2020年英語同聲傳譯收費標準新規則你Get到了嗎?
日期:2019-12-23 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
同聲傳譯是口譯中水平要求最高,對譯員要求最嚴格的,英語在全球用的比較多,今天以英語同聲傳譯來舉例,為大家介紹一下同傳的費用。
英語同傳主要應用于國際會議、外交外事、商務活動、新聞傳媒等領域,同聲傳譯工作的特殊性,要求譯員必須有豐富的閱歷、臨場經驗、較強的體力、敏捷的思維,英語同傳目前已成為國際型大會中非常流行的翻譯方式。
英語同聲傳譯的收費和譯員的專業程度以及翻譯領域等都有相關聯系,一般情況下金融領域的專業性要小一些,同傳的費用會低一些,其他機械行業、汽車行業等要求專業性高一些的,同傳費用會高一些。一般譯員的工作時長8小時為準,超出時間需要按照加班收取加班費用。我們說同聲傳譯的費用也和譯員的水平有很大的關系,大會經驗非常豐富的譯員相對來說價格會高一些,因為譯員需要有很好的記憶力,并且語言表達清晰準確,并且可以快速響應,善于顧全大局,所以成本高也有一定的道理。
以上給大家介紹了影響同聲傳譯的一些因素,那么同聲傳譯收費到底多少錢一天呢?以下是尚語翻譯同聲傳譯的報價:
B級翻譯 | A級翻譯 |
5000元起 | 7000元起 |
高級同傳譯員,接受過同傳專業的培訓,5年以上同傳大會經驗,應變能力強,行業經驗突出。 | 優質同傳譯員,北外、上外等高翻畢業,8年以上同傳大會經驗,國家級別大會會議首選譯員。 |
300場以上會議經驗 | 千場以上會議經驗 |
溫馨提示:
1、以上的同聲傳譯價格僅供參考,最終的價格根據涉及的行業領域、翻譯內容、翻譯難度最終確定。
2、報價單位:元/人/天,我們正常情況下每天的工作時長為8小時,超出的時間需要收取加班費用。我們會優先安排會議所在城市譯員或周邊譯員,如會議地點沒有合適譯員,則產生的差旅食宿需要客戶方承擔。
3、如此次會議需要翻譯公司協助提供翻譯設備,費用另算。
以上是英語同聲傳譯多少錢一天的結算,僅供大家參考,涉及到同聲傳譯為了確保翻譯質量建議最好是找專業的翻譯公司來完成,北京尚語翻譯公司是國內綜合實力非常優秀的翻譯機構,有國內外大量的不同語種的優秀的同聲傳譯人員,有專業的團隊和豐富的經驗,如果您有同聲翻譯的需求,歡迎和北京尚語翻譯公司對接,合作!
相關資訊 Recommended
- 尚語翻譯|英語同聲傳譯注意事項11-02
- 英語同聲翻譯分哪幾類-英語同聲傳譯一天多少錢11-02
- 電話英語同聲傳譯介紹與尚語翻譯的聯系05-11
- 英語同聲翻譯器的優缺點和租賃時的注意事項04-29
- 2020年北京同聲傳譯及新聞發布會英語同聲傳譯收費標準02-13
- 英語同聲傳譯器多少錢一個?租賃要多少錢?02-10
- 英語同聲傳譯公司一天收費多少錢01-20
- 英語同聲傳譯收費哪家低?最低要多少錢?12-30
- 專業的英語同聲傳譯收費是多少?按什么收費?12-27
- 高級會議英語同聲翻譯價格是多少?12-23