工程標書翻譯價格及收費標準是怎么樣的?
日期:2020-02-19 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
國內工程越來越飽和,緊跟著一帶一路的步伐,很多國內企業都做國外援助項目,大部分是工程,包含電力工程、水電改造、路面工程、鐵路工程、礦業工程等等。所有工程項目為了公平公正起見都需要進行工程招標,那么對于國內企業而言就有招投標書的翻譯需要,國外的業主會發起招標的條件和要求給到投標單位,并要求密封后到現場或者郵寄給招標企業;那么投標單位就需要根據招標單位的要求和條件提交資料;兩者都需要保證針對性、求實性和合約性。那么工程標書翻譯價格及收費標準是什么,都有那些要求?
如何準確的了解到招標書的內容呢?那么就需要專業的翻譯公司對工程招標書進行完整全面的翻譯,轉換成漢語,對于專業的翻譯公司來說,標書的翻譯是非常簡單的,因為具有大量豐富的標書處理經驗,也有對應的識別處理軟件,能夠快速時效的保證翻譯的內容。同樣了解了招標書的內容,投標單位也需要準備資料,準備投標書,并完整的將投標書翻譯成業務方能夠看懂的語言,本地或者國際通用語言英語。
專業的標書翻譯公司也會根據招投標書的內容、工期以及排版方式來確定工程標書的翻譯價格。不同項目工程內容對于翻譯來說難易程度也有所不同,工期的要求緊,需要安排的人手多,那么也需要大量的人工成本,翻譯標書版式復雜也會產生排版人力的增大,這些都會影響到工程標書的翻譯價格。
根據語種的不同、內容的不同、工期的不同以及排版方式的不同,標書翻譯的價格也有差別,這里用英語舉例,在翻譯公司給出正常工期建議的情況下,英語工程標書的翻譯價格在150元/千中文字符左右,不可編輯的文件都需收取15元/頁排版費用。
尚語翻譯公司合作的國際工程企業有上千家,自成立10年以來,儲備了大量的經驗豐富的譯員能夠為客戶提供非常及時有效率的工程標書翻譯服務。尚語翻譯還可以提供多領域多語種的翻譯服務,翻譯領域涵蓋有色冶金、國際工程、機電設備、軌道交通、石油化工、電力電氣、IT通訊、電子商務等領域客戶,為他們提供英語、德語、法語、俄語、西班牙語、葡萄牙語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務。
相關資訊 Recommended
- 工程標書翻譯有什么難點,應該選擇哪家公司07-03
- 工程標書翻譯注意事項04-14
- 日語工程標書翻譯1000字多少錢02-28
- 工程標書翻譯價格及收費標準是怎么樣的?02-19