標書翻譯公司價格和標書翻譯應注意的要求
日期:2020-04-22 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
目前我們處在這樣一個大背景下,那就是經濟全球化的發展是呈現出加強的趨勢,國家之間、地區之間的合作反倒成為常態。在這個過程中,一個非常重要的內容就是標書翻譯。招投標翻譯涉及到相關的法律和合同的大量內容,是一項系統的、嚴謹的工程,而標書翻譯是法律翻譯和商業翻譯的結合。因為在標書中即帶有法律合約性質的各種邀約和承諾,同時為了全面介紹自己和贏得投標方的信任和好感,又需要使用比較有說服力的商業用語。
那么標書翻譯公司價格有哪些呢?標書翻譯的質量對于招標活動的進行是有直接影響的,那么專業翻譯公司在標書的翻譯上有什么要求?招投標翻譯是一項系統的、嚴謹的工程,一方面招標文件的翻譯要向投標人傳遞準確的招標信息和招標要求,另一方面投標書的翻譯又要將投標人對招標文件的響應準確地呈現給招標人。
因此,標書翻譯不僅要求翻譯時工作做到語言準確,而且要求保持招標文件和投標書的術語和文本規范高度一致。 相對來說,翻譯的語言或者語法準確性是較低層次的,一般翻譯都能達到要求;而保持招投標文件術語和文本規范的一致性,準確地選用招投標術語,是招投標翻譯中需要重點關注的問題。關于標書翻譯公司價格尚語翻譯就為大家具體講解一下。
1. 譯員有深厚的學識
一定要注意的是,翻譯標書是需要涵蓋很多方面的內容的,包括經濟、法律等。總之難度相對要大得多。如果不能掌握這兩個領域的話,對標書的內容的理解會很盲目。專業翻譯公司要求譯員一定要有深厚的學識才行。
2. 準確翻譯且運用專業術語
標書中包含了很多專業術語,所以翻譯時對原文內容的重視是必須要充分做到的。不過專業術語的出現和使用是無可避免的,也就是說,翻譯老師要準確使用,且不可隨意挪用。
3. 交稿日期準確
標書本身是有著特殊性的,一般來說都會有時間方面的要求,在某個時間之前必須完成,否則會失去標書的價值。因而專業翻譯公司認為,在接到客戶公司的委托的時候,就要及時去翻譯,保證在要求日期之前完成。
4. 保密
很多看過電視的人也會發現,標書中涉及到的內容多為一個企業的機密,一旦泄露,基本上競標會失敗,等同把自己公司的信息泄露給對手公司。所以,對公司利益和形象都會造成損失。
尚語翻譯對標書翻譯有著嚴格的規定,我們將按照翻譯語種、字數、交稿時間以及目標用途等多種綜合因素來為您的標書提供最合理的報價。以下是尚語標書翻譯公司價格的標準,該報價均含稅。
單位:元/千中文字符(不計空格)
翻譯類別 | 閱讀級 | 商務級 | 專業級 | 出版級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀文件,郵件、書信等 | 適用于合同協議、章程、標書等常見的商務文件 | 適用于說明書、認證資料、宣傳手冊、技術手冊等文件 | 用于出版,技術資料、學術、科研等文件 |
英語 | 150起 | 170起 | 260起 | 460起 |
俄語 | 150起 | 180起 | 280起 | 420起 |
韓語 | 140起 | 190起 | 280起 | 440起 |
日語 | 140起 | 210起 | 300起 | 480起 |
西班牙語 | 260起 | 320起 | 400起 | 680起 |
葡萄牙語 | 260起 | 340起 | 420起 | 680起 |
其他小語種 | 詳情咨詢400-858-0885 |
相關資訊 Recommended
- 北京專業標書翻譯公司|尚語翻譯可以翻譯的標書類型有哪些?09-10
- 標書翻譯的重要性?如何選擇合適的標書翻譯公司?09-10
- 標書翻譯、標書翻譯公司 標書翻譯公司-標書翻譯如何計算價格 北京尚語翻譯公司08-28
- 尚語翻譯|標書翻譯服務的要求都有哪些?標書翻譯公司推薦01-04
- 專業的翻譯公司解析標書翻譯的價格12-02
- 標書翻譯的注意事項有哪些-正規標書翻譯公司11-19
- 專業標書翻譯公司怎么選擇,尚語翻譯告訴你06-23
- 翻譯標書多少錢——北京標書翻譯公司收費標準06-03
- 采購標書翻譯找靠譜的翻譯公司應注意什么04-28
- 標書翻譯公司價格和標書翻譯應注意的要求04-22