翻譯標(biāo)書多少錢——北京標(biāo)書翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn)
日期:2020-06-03 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
標(biāo)書翻譯要求翻譯工作做到語言準(zhǔn)確而且要保持招標(biāo)文件和投標(biāo)文件的文本規(guī)范高度一致。標(biāo)書翻譯對于企業(yè)的影響是非常大的,一般都是拿一些國際上的大型項目會參會投標(biāo)。所以說標(biāo)書的翻譯需要找正規(guī)的翻譯公司,那么我們來了解下北京正規(guī)標(biāo)書翻譯公司對于標(biāo)書翻譯的收費標(biāo)準(zhǔn)是如何定義的?
一、標(biāo)書翻譯收費受語種的影響
英語作為最常見的語種,在標(biāo)書翻譯中也是價格相對比較低的,所以語種越是罕見那么價格也就越高一些。如果是英語標(biāo)書的翻譯那么價格大概就在150~180元/千中文字符數(shù)不計空格,國內(nèi)的翻譯行業(yè)都是按照中文字符數(shù)不計空格來統(tǒng)計字符量核算的。如果是英語以外的語言,譬如日韓語、法語、俄語、西班牙語、阿拉伯語、葡萄牙語、泰語等等價格都會超出英語很多,具體可以咨詢翻譯公司客服。
二、標(biāo)書翻譯收費受交稿日期的影響
一般正規(guī)的翻譯公司在接受到標(biāo)書文件時,會安排專門的項目部來預(yù)估工作時長和交稿日期,這是在翻譯公司層層把關(guān)從翻譯環(huán)節(jié)、審校環(huán)節(jié)、排版環(huán)節(jié)、質(zhì)檢環(huán)節(jié)全部完成的情況下報的工期;標(biāo)書文件在法律和商業(yè)都是有涉及的,所以要求項目嚴(yán)格把關(guān)不能出任何紕漏。但是也是有客戶遇到非常著急的招投標(biāo)文件翻譯,那么就要提高譯員的水平,因為高水平的譯員處理速度會提高很多倍,同時,翻譯標(biāo)書的價格也會隨著增加很多,一般客戶也都能夠理解的。
三、標(biāo)書翻譯收費受原文版面的影響
大多數(shù)招標(biāo)資料都是pdf格式,專業(yè)的翻譯公司有專業(yè)的軟件可以處理成可編輯格式后再翻譯;但是投標(biāo)文件多數(shù)為客戶的業(yè)績證明材料,是圖片格式,很難編輯,這就需要花費大量的精力去處理這些圖片格式的內(nèi)容,所以對應(yīng)的排版費用也是需要客戶額外支付的。
北京尚語翻譯公司是一家正規(guī)的標(biāo)書翻譯公司,擁有強大的標(biāo)書翻譯團隊和專業(yè)的標(biāo)書翻譯技術(shù)管理部門,利用TRADOS軟件簡歷行業(yè)和客戶專用的標(biāo)書語料庫和術(shù)語庫作為翻譯輔助軟件,可以快速確保質(zhì)量的完成客戶的標(biāo)書翻譯工作,能夠保證高效、準(zhǔn)確、一致。如果您有標(biāo)書翻譯需求可以咨詢尚語翻譯全國統(tǒng)一服務(wù)熱線400-8580-885