首頁
> 新聞資訊
北京同傳翻譯公司收費標準是多少?
日期:2020-01-08 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
要完成同聲傳譯必須要經過多方面的培訓,而且很多人除了要翻譯專業畢業外,更多還是需要具有非常豐富的經驗,至少是需要有三四年以上的經驗才能夠真正獨當一面,所以很多公司都沒有太多的專業同聲傳譯人員。而如果能夠與北京同傳翻譯公司合作,自然也是可以保證好翻譯的效果。不過這類翻譯公司是如何收費的呢?
1.會議所處行業和翻譯的難度
我們與北京同傳翻譯公司合作,肯定還是應該確定好具體的合作模式才行,而且我們所處的行業不同,肯定翻譯要求和專業度也都是不同的,費用上必然也會有一定的差異性。所以必須要提前確定好我們的需要,和翻譯公司簡單聯系一下,確定好翻譯基礎費用也會更加容易。翻譯難度比較大,自然費用方面會略高一些,這也是必然的。
2.按天收費的標準
因為我們需要的翻譯語種和內容不同,所以北京同傳翻譯公司收費也會略有一定的拆運行。所以我們肯定還是應該做好收費標準方面的衡量工作,一天八小時的工作量,確定語種后就可以明確好費用的實際情況。按天收費的情況要提前確定好才行,比如英文同聲翻譯基礎的費用一天需要兩三千元左右,是屬于基礎的費用標準。
3.會議延續時間長費用有折扣
盡可能還是要提前聯系上北京同傳翻譯公司,而且也可以確定好翻譯的時間,如果真的是會議延續幾天以上,其實翻譯公司都是會有一定的折扣優惠。基本上都是有八折左右的優惠價格,確實還是很劃算的。而如果真的是能夠保證好折扣優惠,簽訂在雙方的合作中,這樣合作自然也可以節省一定的費用,是性價比更高的合作模式。