亚洲日韩成人无码-99在线精品免费视频-a级国产乱理伦片-中文字日产幕码三区的做法大全

首頁 > 新聞資訊

化妝品說明書翻譯價格及翻譯時應注意的一些基本原則

日期:2020-03-05 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    化妝品作為習以為常的東西,人人得而誅之,其實任何物品都需要說明書去介紹它的一些細節,它是以文體的方式對某產品進行詳細表述,使人認識、了解到該產品。然而化妝品說明書翻譯價格及翻譯時應注意的一些基本原則是必須要了解的。


    現在就以我們常用的化妝品為例,化妝品說明書就是向消費者介紹商品的用途、性能、成分、使用方法、保持期限等知識的文字說明。說明書對商品而言起著十分重要的作用,不僅可以使購買者更加詳細的了解產品,還可以通過說明書對商品的詳細介紹來達到產品宣傳和促銷的目的,激發人們購買的欲望。化妝品說明書翻譯價格市場都是以千字符不計空格計算的,英語單價是160元起;日韓220元起;德語單價是260元起;法語是240元起,其他語種詳情咨詢400-858-0885。


產品說明書翻譯-尚語翻譯


    此外,隨著化妝品的普及,國內外產品的流通,化妝品說明書的翻譯工作就顯得十分重要了。所以,作為一個專業的說明書翻譯服務商,不但要注意化妝品說明書翻譯價格同時也要注意翻譯時的一些基本原則。


1、翻譯時應注意譯文的一致原則


 化妝品說明書包含了物品的成分、用法、用途以及注意事項,這些東西都是十分客觀且不容改變的。因此,在翻譯時必須忠于原文,不得有任何改動,尤其是藥品的用途,一旦用錯,將危害人的身體甚至生命。另外,要注意的是,忠實于原文并不意味著中英化妝品說明書在語法、句型的完全等同,而是信息上的等同。另外,化妝品說明書屬于一種文本,因此必須客觀、中立。有些翻譯老師可能會為了吸引購買者的興趣,過分夸大產品效果,或者是在翻譯過程中省略了一些副作用或缺點。一旦消費者購買此產品,并發現說明書與產品的不符,就會出現欺騙消費者的現象,這對產品也會產生不良影響,因此化妝品說明書翻譯價格及翻譯時應注意譯文的一致原則。


2、精準原則


    化妝品說明書譯文中的相關信息應該盡可能精準無誤,不能出現表達含糊不清,模棱兩可的詞語,這些不但不能引起消費者的興趣,解答不了購買者的疑惑,還有可能讓購買者產生誤區,從而出現不良后果。就以常用的敷面膜這個簡單的例子來說,面膜上一定會有適應哪種皮膚,哪些人不能用,還有具體敷的時間長短的規定,不能超過多少時間,也不能少于多少時間等細節說明。如果沒準確翻譯這些,購買者做面膜時間不足規定的,效果不理想,就會讓消費者有被欺騙的感覺;另一方面,如果時間超過了規定的,面膜又很有可能給消費者帶來負面效果,就會導致消費者拒絕再次購買該產品甚至要求賠償或退貨。


3、易懂原則


    化妝品說明書不像其他專業性較高的內容,是面對有特定學問的人。化妝品說明書的讀者大部分都是普通消費者,有些沒有很高的學問,所以翻譯應盡可能簡單、易于理解,讓讀者可以迅速得到他們想要的信息。同時,簡單明了的句子使大眾消費者比較容易明白,這樣可以吸引消費者,并激起他們購買產品的欲望。


     總之,翻譯其他說明書或者化妝品說明書翻譯都應該注意以上的這些細節。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国产精品无码专区av在线播放| 人妻少妇精品视频一区二区三区| 亚洲精品夜夜夜妓女网| 麻豆果冻传媒精品| 东北老女人高潮大喊舒服死了| 国产一精品一av一免费| 大地资源第一在线| 亚洲国产精品日韩av不卡在线| 久久婷婷激情综合色综合俺也去| 无码无套少妇毛多69xxx| 四虎影视在线影院在线观看| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 午夜天堂一区人妻| 解开警花的裙子猛烈进入| 亚洲色欲色欲www在线丝 | 特级黄www欧美水蜜桃视频| 奶头好大揉着好爽视频| 日本护士xxxxhd少妇| 色婷婷欧美在线播放内射| 日韩a无v码在线播放| 人人看片人人看特色大片| 国产精品亚洲成在人线| 国产成人手机高清在线观看网站| 国产精品区一区二区三在线播放 | 亚洲欧美综合精品二区| 99久久伊人精品综合观看| 精品无人区麻豆乱码1区2区新区| 男女久久久国产一区二区三区| 性高朝久久久久久久3小时| 亚洲国产中文在线二区三区免| 亚洲精品成人网久久久久久| 成熟人妻换╳╳╳╳| 亚洲色无码一区二区三区| 特级精品毛片免费观看| 精品一区二区三区自拍图片区| 国产好大好硬好爽免费不卡 | 免费伦费影视在线观看| 国产精品妇女一二三区| 免费大片黄在线观看| 欧美交换配乱吟粗大视频| 久久毛片免费看一区二区三区|