俄語合同翻譯價格暨2020年北京尚語翻譯筆譯翻譯報價表
日期:2020-02-14 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
隨著國際貿易的普遍,越來越多的企業都步入了國際市場,談到雙方的合作,俄語合同翻譯及俄語合同翻譯價格成為許多人關注的焦點。合同翻譯是一種法律文件的翻譯,是對合作雙方之間的權利與義務做出明顯的劃分,是一種非常嚴謹的文本。同時對合同翻譯的嚴謹性、專業性要求都比較高,翻譯老師不僅要有優秀的翻譯能力、專業術語,相關知識,熟悉法務法律方面的用語。
俄語是聯合國的官方語言之一,也是俄羅斯唯一的官方語言。隨著中俄兩國貿易往來的不斷增加,以及我國“一帶一路”政策的深入發展,各種對外合作也越來越多。同時俄語也是我國 “一帶一路”一些國家的官方語言,因此,俄語合同翻譯也就越來越重要。 對企業和個人來說,外貿合作合同、公司設備轉讓合同、質量保證協議等翻譯資料都顯得尤為的重要。那么俄語合同翻譯價格是多少呢?
合同翻譯講究的是表達的準確性,維護合作雙方的利益。那么,專業俄語合同翻譯價格是多少呢?以下是尚語翻譯公司針對合同翻譯的相關報價:
俄語合同翻譯以中文千字符不計空格為單位,中譯俄單價240元-300元,俄譯中單價200—270元。具體價格將根據合同內容、行業領域、翻譯要求等多種因素來決定。詳情咨詢400-858-0885。
尚語翻譯公司的俄語合同翻譯老師都是來自于不同的行業領域,翻譯老師有著優秀的翻譯能力,并在相應的領域有著豐富的翻譯經驗,俄語翻譯老師都經過嚴格測試,具有良好的俄語翻譯能力,在合同翻譯方面有著專業術語,對合同翻譯有深入的了解。以下是2020年北京尚語翻譯公司筆譯翻譯報價表。
單位:元/千中文字符不計空格
翻譯類別 | 閱讀級 | 商務級 | 專業級 | 出版級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀文件,郵件、書信等 | 適用于合同協議、章程、標書等常見的商務文件 | 適用于說明書、認證資料、宣傳手冊、技術手冊等文件 | 適用于出版,論文、學術、科研等文件 |
英語 | 150-170 | 170-200 | 260-300 | 460起 |
俄語 | 150-180 | 180-220 | 280-320 | 420起 |
韓語 | 140-170 | 190-220 | 280-320 | 440起 |
日語 | 140-170 | 210-240 | 300-340 | 480起 |
法語 | 200-260 | 270-300 | 360-400 | 560起 |
德語 | 240-280 | 290-320 | 380-420 | 600起 |
西班牙語 | 260-300 | 320-350 | 400-440 | 680起 |
葡萄牙語 | 260-300 | 340-370 | 420-460 | 680起 |
阿拉伯語 | 350-400 | 500-540 | 620-640 | 700起 |
其他小語種 | 詳情咨詢400-858-0885 |
相關資訊 Recommended
- 北京俄語合同翻譯收費標準及合同翻譯報價明細表06-08
- 俄語合同翻譯價格多少錢?06-04
- 俄語合同翻譯一份多少錢?04-08
- 俄語合同翻譯一份多少錢-按字數還是按頁收費02-24
- 俄語合同翻譯價格暨2020年北京尚語翻譯筆譯翻譯報價表02-14