北京哪里有文學書籍翻譯服務機構哪家好
日期:2019-11-27 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
文學書籍翻譯也叫圖書或書本翻譯,圖書翻譯在最早的筆譯項目中屬于早期的翻譯服務內容之一,在世界文化交流頻繁的今天,各種書籍、雜志已被翻譯成很多語種,使知識與信息傳播到世界各地,許多文學作品的翻譯成為了文化交流的重要環節。外文出版社使用十幾種文字,每年出版幾百種圖書。其中英文圖書一百多種。把一份中文稿件翻譯成外文,再改編成一本完整的書籍,流程很繁雜,要求也更高。因此,文學書籍翻譯涉及到的領域越來越廣泛、翻譯成的語種也在不斷的增加、工作要求也隨之提高。
一般文學書籍翻譯是根據用途來選擇翻譯級別,尚語翻譯的大部分文學書籍常用級別是專業級和出版級。為保證翻譯質量,我們也會根據您所選擇的用途和專業程度成立對應的翻譯項目小組,對文學書籍做譯前評估,然后做出翻譯流程表,用來控制翻譯進度,做到翻譯與審稿同步進行,發現問題及時糾正。為避免后期出現詞匯和風格不一致等的質量問題,尚語有嚴格的翻譯質量把控,保障翻譯的專業性。
尚語翻譯英語文學書籍報價如下:價格:元/千字符(不計空格)
翻譯類型 | 閱讀級 | 商務級 | 專業級 | 出版級 | 備注:報價包含,含稅發票、翻譯蓋章、資料打印、排版和郵寄費。 |
用途 | 普通閱讀 | 商務文件 | 說明書 | 發表 | |
中譯英 | 130 | 160 | 200 | 480 |
想了解更多語種翻譯和文件類型可咨詢400-858-0885
注意事項:
1. 字數統計方法均按中文稿計算,使用 Word 工具字數統計字符數,不計空格顯示的數字。
2.以上報價均為參考價格,精確報價將根據稿件內容的難度、技術處理的復雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。
3.尚語翻譯嚴格執行中華人民共和國國家標準《翻譯服務規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務譯文質量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質量達到行業專業水平。
文學書籍翻譯服務優勢
1. 尚語翻譯龐大的譯員團隊可成立專業的筆譯翻譯團隊,并保證各類圖書翻譯稿件均由專業人士擔任;
2. 規范化的圖書翻譯流程從獲得資料開始到交稿的全過程進行質量的全面控制,分析各項要求,統一專業詞匯,確定語言風格 、譯文格式要求,并做到高效,快速;
3. 圖書翻譯項目均有嚴格的語言和專業技術雙重校對;
以上是文學書籍翻譯及價格的介紹,筆譯翻譯最好通過專業翻譯公司來完成,確保翻譯質量,北京翻譯公司尚語翻譯是國內綜合實力優秀翻譯機構,我們有專業的筆譯翻譯團隊,此外,尚語翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業資格(水平)證書》的譯員,并嚴格要求翻譯人員確保文學書籍的翻譯質量,以為客戶提供高質量的文學書籍譯文,滿足廣大客戶文學書籍翻譯需求的同時,達到客戶的滿意。如果您有文學書籍翻譯需求,歡迎與尚語翻譯公司合作,除了英語外,我司還提供其它大小語種的文件翻譯,會為您提供最優的語言解決方案,詳細文學書籍翻譯介紹可來電:400-858-0885。
相關資訊 Recommended
- 西安翻譯公司|北京翻譯公司|文學翻譯 |口譯服務|同聲傳譯|交替傳譯|網站本地化08-29
- 專業文學翻譯|北京文件翻譯公司 |尚語翻譯公司|文學翻譯的橋梁與經典傳承05-24
- 文學翻譯常見什么問題?04-30
- 文學翻譯的注意有哪些?04-11
- 文學作品的翻譯要點--正規翻譯公司01-04
- 想要做好文學翻譯需要做到什么?11-08
- 文學英語翻譯-專業英語文學翻譯公司09-14
- 北京哪里有文學書籍翻譯服務機構哪家好11-27
- 文學翻譯需要具備的能力有什么?07-20
- 文學翻譯對譯員有什么要求?06-26