企業(yè)證明材料翻譯英文版本需要如何選取翻譯公司呢?
日期:2021-12-01 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
企業(yè)在和國外投資人、經(jīng)銷商、客戶合作的時候,需要提供一些重要的商務(wù)資料,一般包含了企業(yè)的規(guī)章制度、生產(chǎn)流程、企業(yè)資歷證明文件、財務(wù)報表、審計報告等等重要信息,其中企業(yè)的證明材料翻譯的情況是非常多的,大部分會翻譯為英文版本可以長期使用,那么這種企業(yè)的證明材料翻譯應(yīng)該如何選取正確的翻譯公司呢?
這些資料都屬于企業(yè)的機(jī)密文件,所以在找翻譯公司時一定要選擇正規(guī)有資質(zhì)的翻譯公司,首先要做好保密措施,從多方面了解翻譯公司的規(guī)模、語種、譯員、翻譯質(zhì)量、是否有翻譯資質(zhì)、是否能提供翻譯蓋章、是否有保密協(xié)議或者其他保密措施等等。在確保正規(guī)的翻譯公司后,就需要簽訂保密協(xié)議或者確確實實合作過的翻譯公司保密性非常強(qiáng)才可發(fā)送資料,用郵箱傳送資料。
企業(yè)證明材料翻譯大多數(shù)資料都是不可編輯的pdf掃描件或者是圖片文件,這對于正規(guī)的翻譯公司來說也是非常容易的,因為處理的翻譯稿件種類非常多的情況下,經(jīng)驗是相當(dāng)豐富的了,可以先轉(zhuǎn)換文件的格式,利用專有的軟件來轉(zhuǎn)換為可編輯格式做譯前處理,然后再給到譯者翻譯;正規(guī)的翻譯公司會有專門的項目經(jīng)理崗位,來匹配適合本次資料翻譯的譯者來處理,項目經(jīng)理根據(jù)資料內(nèi)容的難易程度以及緊急度分配給擅長的譯者,這點是只有經(jīng)驗豐富的項目經(jīng)理可以通過職業(yè)技能判斷的,譯文還需要翻譯、審校、質(zhì)檢、排版等層層把關(guān),甚至還有二審、三審、四審、母語校對等;專業(yè)的桌面排版工作人員會把譯文的版面加工的更為精致,給到客戶的就是完美可以用的譯文了。
最后企業(yè)證明材料翻譯后,專業(yè)的翻譯公司會提供翻譯專用章給到客戶,打印譯文然后蓋章郵寄原件,這樣的一整個操作流程使客戶能拿到一份完美的譯文。
尚語翻譯是一家有十多年翻譯資質(zhì)的老牌正規(guī)翻譯公司,除了企業(yè)證明材料資質(zhì)文件翻譯外,還能處理130多種不同類型的商務(wù)稿件,處理經(jīng)驗豐富,速度快,得到了合作商們的一致好評。如果您有資料翻譯也可以撥打尚語翻譯全國統(tǒng)一服務(wù)熱線400-8580-885。