企業內部商務文件翻譯的英語價格是多少?——正規翻譯公司報價
日期:2020-12-31 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
商務貿易全球化對我國的經濟和商務發展有著深遠的影響,經濟貿易的發展也促使涉外商務往來的增多,交流這一環節是必然的工具,語言就顯得格外重要了。企業內部的商務文件都需要語言的轉換,大多數交流使用的是英語。
那么企業內部商務文件翻譯都包括有商務郵件、信函、合作意向書、招投標書、財務報表、公司年報、營銷PPT、內部管理體系資料、金融分析報告、商務調查報告、市場報告、監察報告書等等,這些商務文件要和國外交流都需要至少出一份英語版本,一部分企業內部員工可以處理,還有一部分專業性強翻譯量大內部無法及時處理的,可以合作翻譯服務供應商,選擇一家優秀的正規的翻譯公司,專業做翻譯,譯員儲備量足夠豐富,出稿時效快,并且對企業的商務資料處理流程相當熟悉,例企業內部管理體系資料,大量的文字內容加上企業內部的實施流程圖,不僅需要專業的翻譯,還需要專業的排版,能夠做到與原文保持一致的譯文。
企業內部商務文件翻譯的英文譯文價格是多少呢? 一般正規的翻譯公司都是按照每千字符數不計空格來計算的,還會根據客戶對譯文的要求程度分為不同等級的譯員來處理,例如普通級、專業級、精譯級、母語級別等等,商務文件一般都才去專業級以上的譯員來處理,英語的單價一般是在150~380元/千中文字符數(不計空格),過于低或者過于高都不太符合市場平均價格,成本和質量也是成正比的,要符合要求的譯文,就要對應相應級別的譯員去處理,那么成本就略高些。
尚語翻譯公司是一家正規的翻譯公司,尚語長期給各類大型企業提供標準、內部制度、期刊、網站、協議合同、內部質量管理流程、財務報表、市場報告等等資料翻譯服務,尚語重點發展方向就是大型企業筆譯服務,為我國對外商務交流提供更專業更便捷的信息溝通渠道。尚語翻譯可以提供130種語言口譯、筆譯、同聲傳譯、交替傳譯、視頻字幕翻譯制作以及配音聽譯服務,有專職的翻譯團隊,能夠細致的考慮不同客戶的任何需求。如果您有翻譯需求可以撥打尚語翻譯全國統一服務熱線400-8580-885。