公司章程翻譯哪家翻譯公司翻譯的好
日期:2020-07-16 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
公司章程是指公司依法制定的,規定公司名稱、住所、經營范圍、經營管理制度等重大事項的基本文件。或是指公司必備的組織及活動的基本規則的書面文件,是以書面形式固定下來的股東在共同解一下公司一致的意思表示,公司章程是公司組織和活動的基本準則,是公司的憲章。公司章程的基本特征是要具備法定性、真實性、自治性和公開性。作為公司組織與行為的基本準則,公司章程對公司的成立及運營具有十分重要的意義,它既是公司成立的基礎,也是公司賴以生存的靈魂。公司的設立程序以訂立公司章程開始,以設立登記結束。接下來了解一下公司章程翻譯的特點。
章程翻譯就其來源而言分為兩方面,一方面是將中國特色的公司章程(原文為漢語)翻譯為外文,另一方面是將境外公司以英美法系為基礎的外文章程翻譯成漢語。公司章程依據公司類型的不同而內容有所不同,但其實從翻譯角度而言,公司章程翻譯有以下幾個特點:
(1)法律語言,結構嚴密,公式化,套式語句。正因如此,句子較長,往往是一個段落或幾個段落為一句話,長度可達數百單詞,需要做一定的語法分析。翻譯具有一定難度。
(2)公司章程內容具有一定的專業性,每個段落、語句或詞語均具有嚴格的專業含義。在翻譯過程中,應確保對其所表達實際含義具有準確把握,切不可隨意臆想。
(3)同類型企業的公司章程所表達內容相似度較大,重復率高,有一定雷同性。這個特點提示我們,如果收集整理一個豐富準確的中英文公司章程資料庫,會令此方面的翻譯工作事半功倍。
尚語翻譯對章程翻譯人員和客戶進行科學化的管理體制,接到客戶翻譯定單后,根據定單性質,挑選專業對口的章程翻譯人員進行章程翻譯工作,翻譯項目完成之后進行項目質量檢查和匯總報告。聊完章程翻譯的特點,了解一下尚語章程翻譯的優勢
1. 翻譯人才優勢:尚語的翻譯團隊具有深厚的語言功底,通過明確的、細化的專業領域分工,可根據客戶需求建立由擅長該領域的翻譯和審校人員組成的項目組。尚語翻譯擁有專業的翻譯人才庫,通過這個平臺篩選國內一流的公司章程人才。
2. 翻譯詞庫優勢:尚語翻譯基于多年來的公司章程翻譯所積累的豐富專業術語,構建了涵蓋多個技術領域公司章程的大容量詞庫,對章程翻譯的專業術語有很好的把握,可確保翻譯的準確性、統一性。
3.翻譯工具優勢:尚語翻譯構建了基于網絡的翻譯平臺,采用了多種先進的翻譯輔助工具和翻譯系統,可充分發揮翻譯項目的的管理和分析功能,保證交稿的時效性。翻譯輔助工具主要有目前國際上統一的TRADOS、TRANSIT、SDLX、TED以及在國內使用較多的CAT。當多名譯員同時翻譯一個大型項目時,術語翻譯和文風會難以統一,我們采用當前最流行的翻譯記憶系統,讓多名譯員在線共享翻譯記憶庫,有效提高譯文的準確性和一致性。