結婚證翻譯成英文的流程及注意事項
日期:2020-07-14 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
結婚證件的翻譯在辦理出國簽證或者與移民申請時需要有結婚證件的翻譯件,并且結婚證件的翻譯件要和原件復印件上一起蓋上騎縫章來證明跟原件是一套文件,此外翻譯件上要有譯員親筆簽名同時附上翻譯機構和譯員個人資質,因此需要到有資質的正規翻譯機構翻譯證件。那么結婚證翻譯成英文有哪些服務流程呢,每一份翻譯文件都必須包含以下幾點:
a. 翻譯人員確認這是對原始文件的準確翻譯;
b. 翻譯人員全名,資質以及工作單位;
c. 翻譯人員所在工作單位地址及聯系方式的詳細信息;
d. 翻譯人員簽字;
e. 翻譯日期;
政府機構認可的翻譯公司應擁有翻譯專用章,該印章是在公安部門登記備案并批準帶有備案編碼的印章。翻譯專用章適用于各類涉外翻譯認證用途,如:出國留學申請、國外學歷認證、公證處、司法部門、法院等。
? 翻譯專用章是正規帶有“翻譯”字樣的公司特有的印章,不能以“咨詢服務、文化傳播、科技發展、信息技術公司”等性質公司的翻譯專用章一律無效;
? 翻譯專用章中公司名稱必須有對應的英文翻譯且全稱須有“Translation”字樣;
? 翻譯專用章上必須有經公安部門批準的翻譯資質編碼;
? 以上三條個條件任意缺少一條,其翻譯專用章是無效的;
尚語翻譯公司是由國內正規專業涉外翻譯服務機構,由國家工商局注冊備案的專業翻譯公司,可通過國家企業信用信息公示系統查詢,我司經公安局特批中英文“翻譯專用章”,供各類涉外資料的認證(翻譯蓋章)服務具備相關的翻譯資質,可為留學、移民、辦理簽證供專業快捷的證件材料翻譯服務,證件翻譯服務包括翻譯、專業排版、加蓋翻譯專用章或公章以及郵寄服務,符合國際通行的標準,翻譯蓋章得公安部、外交部、司法部、法院、各國使館認可,暢通全球。
? 提出結婚證件翻譯需求,您可以直接將需要翻譯的結婚證拍照或者掃描通過微信、QQ、郵箱等方式發送給我們,同時附上您的聯系方式;
? 我司根據翻譯需求進行分析并給出翻譯報價,在您支付款項之后,我司就會安排翻譯人員進行翻譯,原則上結婚證件翻譯1個工作日即可完成翻譯和蓋章。
? 翻譯完成后,我司會將電子版的譯文通過微信、QQ、郵箱等方式發送到您手中,紙質版的翻譯件及相應的翻譯認證資質通過快遞發送到您手中;正常情況下2-3天即可送達。
結婚證翻譯成英文是標準的涉外證件翻譯項目,我司是按照頁數來收費,標準涉外證件翻譯正反面為一頁,正常結婚證件翻譯成英文價格是100元/份,其中包括及結婚證件翻譯、譯文對照排版、加蓋翻譯用章或公章、翻譯資質、以及郵遞等。
以上是結婚證翻譯成英文介紹,如果您需要翻譯結婚證可以找尚語翻譯公司,具有涉外翻譯資質政府認可人工翻譯公司,可以提供各類涉外證件、證書、證明類文件的翻譯及蓋章服務,所有稿件譯文會加蓋正規翻譯章,如果您想了解更多的證件翻譯收費標準及服務流程,歡迎咨詢客服或致電400-858-0885了解服務詳情。