亚洲日韩成人无码-99在线精品免费视频-a级国产乱理伦片-中文字日产幕码三区的做法大全

首頁 > 新聞資訊

資料翻譯者以價格來選擇翻譯合作合理嗎?

日期:2020-07-07 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

        物美價廉是人心所期,在質量和價格之間怎樣平衡與取舍,一直是消費者和商家十分關注和看重的,那么,資料翻譯者以價格來選擇翻譯合作合理嗎?

        而在市場經濟日益繁榮的今天,商品和服務越來越趨于同質化,這就使得很多商家和消費者更看重價格因素。就翻譯市場而言,目前的體質尚不健全,翻譯公司也魚龍混雜,面對混亂的翻譯市場,客戶往往會把關注點集中在價格上。但真正有實力的公司,不會過分壓低自己的價格,而是會根據客戶所需提出合理的報價。而過度壓價只能通過犧牲質量獲取利潤,客戶還會付出更多的人力、物力或財力來修正甚至是返工。因此,在資料翻譯者有翻譯需求時,萬勿片面以價格來作為選擇依據,而更要重視質量、服務、性價比這些更為重要而理性的因素。


webwxgetmsgimg (4).jpg


        對客戶而言,幾乎所有人都認同那句老話“一分價錢一分貨”,但是真到了要選擇的時候,往往又會把關注點集中在價格上。其實真正實力雄厚的翻譯公司,是不會靠盲目壓低價格來爭取客戶的。因為他們知道,低價訂單給他們帶來的不是利潤,而是毀滅。

        翻譯公司價格關系到成本控制,在同等質量速度的前提下,合理范圍內,相對較低的價格是最優選擇。但是一定不能選擇過低報價的翻譯公司,因為這也許意味著他們會犧牲質量,同時也犧牲了企業的品牌和信譽,而這也不是客戶想要的結果。因此,絕對不能把價格壓到超出市場翻譯公司承受能力的范圍之外,否則,就是雙虧不是雙贏。

        一般來講,資料翻譯的質量與翻譯價格是成正比的。翻譯本來是智力與體力相結合的耗時勞動,報酬應該比較高,如果翻譯價格過低,那么翻譯公司實力不足,或者譯員缺少積極性而偷工減料的可能性就比較大。好的翻譯稿應該準確、流暢,做到“信、達、雅”;而差的翻譯則往往存在各種錯誤:意思翻錯,文字晦澀難讀;自己造詞;內容刪減;有的語句意思甚至與原文截然相反。最后還是客戶的利益得不到保障。

        但遺憾的是,很多客戶對翻譯公司不能正確的理解和定位,認為翻譯很簡單,一味地在價格上壓低翻譯成本。市場在客戶追求低廉成本和企業競爭主體追求提高營業額的怪圈中惡性循環。一味壓低價格的后果:一方面,就是很多優秀的譯員離開翻譯行業,由此造成了優秀翻譯人才的流失,進而影響到翻譯市場的整體水平;另一方面,翻譯公司利潤降低,會想方設法降低成本。于是,一個很重要的環節-譯審,可能首先被省略。由此造成的后果就是,翻譯質量低下,服務不到位,客戶利益和企業信譽雙雙受損。

        資料翻譯者應該在評估自身翻譯項目需求的基礎上,選擇適合自己的翻譯服務商。單純追求價格的低廉,質量不符合自身需求的質量要求,往往會造成成本浪費,稿件效果影響使用,有可能給企業造成難以彌補的損失。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 欧美一区二区三区久久综合| 欧美激情乱人伦| 粗大挺进尤物人妻中文字幕 | 内射中出无码护士在线| 风韵少妇性饥渴推油按摩视频| 亚洲av无码av制服另类专区| 成人精品一区二区三区中文字幕| 丝袜美腿一区二区三区| 躁躁躁日日躁| 最近中文字幕在线mv视频在线| 无码人妻黑人中文字幕| 日韩三级| 国产乱人伦偷精精品视频| 国产无遮挡又黄又爽免费视频| 欧美老熟妇又粗又大| 亚洲av成人一区二区三区| 亚洲人成网站999久久久综合| 日韩乱码人妻无码系列中文字幕| 久久婷婷人人澡人人爽人人爱| 护士人妻hd中文字幕| 精品国产sm捆绑最大网免费站| 中文字幕无码家庭乱欲| 亚洲欧洲av综合色无码| 69国产成人精品午夜福中文| 国产好爽…又高潮了毛片| 亚洲人成电影在线观看天堂色| 出差被绝伦上司侵犯中文字幕| 精品伊人久久大线蕉色首页| 2020无码专区人妻系列日韩| 日韩在线一区二区三区免费视频| 四虎影视一区二区精品| 色窝窝无码一区二区三区色欲 | 久久久噜噜噜久久熟女aa片| 黑森林福利视频导航| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 极品少妇一区二区三区四区| 午夜人性色福利无码视频在线观看 | 女同性av片在线观看免费网站| 一二三生产区的精华液有什么功效| 国产 亚洲 制服 无码 中文| 欧美人牲交|