亚洲日韩成人无码-99在线精品免费视频-a级国产乱理伦片-中文字日产幕码三区的做法大全

首頁 > 新聞資訊

商務說明書翻譯怎么做最好及注意要點

日期:2020-04-21 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    商務說明書是一種輔助說明文書本,主要以介紹產品或物品為主要功能,說明書類型有很多,如說明書,簡介書等。由于中國市場逐漸變得國際化,很多帶有說明書的物品出入口,其內附的商務說明書翻譯必不可少。并且說明書在目前的國際化產品推廣上和維權上扮演著重要證據和重要角色,很多產品的維權正是通過說明書成功。


商務說明書翻譯-尚語翻譯


    但由于說明書文體特殊,目前國內很多翻譯公司對說明書翻譯存在一些誤區和誤解,相對來說能把說明書翻譯專業的公司很少,商務說明書翻譯怎么做最好呢?我們從以下的幾條中來逐一說明。


首先我們要明白說明書的基本需求,說明書是一種介紹型說明文,說明書編寫目的主要分三個:


其一,是將產品的成分、性能、特點、使用方法以及注意事項等告知給消費者。


二,說明書具備一些廣告的成分,以激發消費者購買欲望。


其三,說明書中具有一些免責條例或警告信息,在出現產品糾紛時作為依據和條率來與消費者進行約束,也是很多產品出現問題時的第一審查原之一。


除以上三點外,商務說明書還具備以下功能:


1)信息功能:如實傳達產品信息,包括產品成分、特點等。


2)美感功能:讀者從譯文的文字描述中獲得美的享受。


(3)祈使功能:使消費者做出原文所期待的反應,采取消費行動。


    其中祈使功能才是最終的結果。因此,翻譯老師在做商務說明書翻譯時主要不是原封不動地移植原文信息,而是通過譯文的激勵,使潛在消費者采取消費行動,進而促使廠商獲得所追求的利潤。


在了解以上的基本要求后,商務說明書翻譯需注意的要點就應該很清楚了,分為以下幾點:


1、準確性


    我們翻譯說明書要表意準確,熟練運用相關領域的科學知識,靈活掌握并且準確地把一種語言翻譯成另一種語言,不只是單純的完成兩種語言的轉換。


2、嚴謹性


    說明書翻譯要首先熟練掌握需要翻譯語言的基礎知識,然后深入了解該行業的發展,說明書翻譯成的最終譯文不可以表達不清楚,萬萬不能出現錯誤,我們要認真對待原文的思想和語言形式并能夠準確表達,不然將會給人們帶來錯誤的信息,甚至帶給人們的不單是經濟損失,還可能會使人們的生命安全受到威脅,所以翻譯任何的說明書一定要準確、專業、嚴密。


3、專業性


    說明書翻譯時所用的語言一定要通俗易懂,科學專業,而且要符合規范,忌有文理不通、結構混亂、表達模糊等不良現象出現。總之我們一定盡力用最貼切準確簡潔的語言表達說明書的中心思想。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 成人天堂资源www在线| 中国破外女出血毛片| 很黄很色很污18禁免费| 天天爽天天爽夜夜爽毛片| 日韩精品无码av中文无码版| 成人免费一区二区三区| 国产亚洲情侣一区二区无| 日本一卡二卡不卡视频查询| 国产亚洲精品aaaa片app| 西西大胆午夜人体视频| 国产精品ⅴ无码大片在线看| 成 人片 黄 色 大 片| 国产乱了真实在线观看| 国产超碰人人做人人爱| 俺去啦最新地址| 日韩乱码人妻无码中文字幕久久| 99久久精品无码一区二区毛片| 亚洲美国产亚洲av| 午夜亚洲av日韩av无码大全| 久久久久久国产精品无码下载| 亚洲精品无播放器在线播放| 擦老太bbb擦bbb擦bbb擦| 一本一道人人妻人人妻αv| 国产乱人伦偷精品视频不卡| 无遮挡国产高潮视频免费观看| 国产精品午夜无码av体验区| 窝窝午夜看片| 国产午夜精品一区二区| 国产高潮流白浆视频| 99久久精品国产一区二区| 夜夜春夜夜爽| 国产偷v国产偷v亚洲高清| 国产麻豆md传媒视频| 两个人看的www免费视频中文| 亚洲乱码中文字幕久久孕妇黑人| 久久国产精品无码一区二区三区| 亚洲午夜未满十八勿入网站2 | 久久99精品久久久大学生| 人妻丰满熟妇无码区免费| 久久婷婷五月综合97色一本一本 | 特级做a爰片毛片免费69|