亚洲日韩成人无码-99在线精品免费视频-a级国产乱理伦片-中文字日产幕码三区的做法大全

首頁 > 新聞資訊

字幕翻譯價格是多少?

日期:2020-04-16 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    字幕翻譯是翻譯行業內比較常見的翻譯需求之一,就是指將外語版的影視片加上母語字幕,主要是為了國內的觀眾能觀看到優秀的影視作品;字幕翻譯的范圍包含電影字幕翻譯、電視劇字幕翻譯、視頻字幕翻譯、錄音帶字幕翻譯、會議錄音字幕翻譯、教學培訓視頻字幕翻譯、企業宣傳片字幕翻譯、DVD/VCD字幕翻譯等等。


 

    字幕翻譯的語種有英文字幕翻譯、法語字幕翻譯、日語字幕翻譯、韓語字幕翻譯、德語字幕翻譯、越南語字幕翻譯、泰語字幕翻譯等等各國語言的字幕翻譯。英文字幕翻譯是最多的一種,一是英文的翻譯人才居多,二是大多數影片都需要英文和中文互譯。


字幕翻譯價格-尚語翻譯


那么字幕翻譯的流程是怎么樣的呢?


一、客戶需要將影視作品或者視頻短片的源文件交給翻譯公司


二、如果客戶有視頻word版本的腳本文件需要發給翻譯公司,翻譯公司會根據腳本文件與源視頻進行核對,如無誤責根據腳本翻譯出中外對照的譯文。


三、將翻譯好的譯文給到客戶確認,如果確定文稿無修改意見,責確定最終譯文制作字幕。


四、將翻譯好的譯文根據客戶要求的對照或者純譯文字幕顯示制作成視頻字幕,與視頻合成,達到客戶要求的效果


五、如果客戶需要提供外語版的配音,那么需要選擇出樣音后配音并合成完整的外語版視頻。


    字幕翻譯的要求需要簡潔、不啰嗦、完整;清晰,文字翻譯可以盡量保留西方文化的意象,但字幕翻譯要首先考慮清不清楚,因為它的首要職責不是介紹西方文化,而是讓觀眾看懂情節,并得到視聽上的享受。最好是讓觀眾一看就明白,不需要回過頭來思考;美感,有些影視劇的語言很美,藝術性強。一般的影視劇中也會有詩歌、歌曲等片段,需要特殊處理。在這樣的地方,翻譯時也要注重追求語言的美感,給觀眾帶來藝術的享受;字幕翻譯的極限也在于字幕翻譯,使用的是英語特有的一些東西,除非有巧合,否則很難移植到漢語中。


    尚語翻譯公司成立十多年以來,一直從事字幕翻譯的工作,為很多影片視頻等都提供了字幕翻譯,有138個語言的翻譯人才,可以翻譯各國影視字幕。字幕翻譯的價格一般和其他文字翻譯統計方法一樣,按照一千字符多錢收費,大概英文的價格在180元~380元,僅供參考,如果您有字幕翻譯需求可以直接聯系尚語翻譯400-858


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 日韩精品国产另类专区| 亚洲国产精华液2020| 婷婷五月综合缴情在线视频| 一本色道久久hezyo无码 | 又粗又黑又大的吊av| 国产精久久一区二区三区| 比较有韵味的熟妇无码| 日本高清不卡aⅴ免费网站| 无码少妇精品一区二区免费动态| 国产成人av三级在线观看按摩| 精品国产乱码久久久久久1区2区 | 四虎影库久免费视频| 人禽杂交18禁网站免费| 亚洲av无码精品色午夜蛋壳| 精品无码国产自产拍在线观看蜜| 国产精品免费视频网站| 性色av无码一区二区三区人妻| 无码人妻丰满熟妇片毛片| 97精品一区二区视频在线观看| 成全视频在线观看在线播放| 一出一进一爽一粗一大视频| 无码人妻精品中文字幕免费东京热| 高清破外女出血av毛片| 亚洲国产精品无码久久久| 国产不卡视频一区二区三区| 日韩精品无码免费一区二区三区 | 少妇被躁爽到高潮| 欧洲女人牲交视频免费| 在线播放亚洲第一字幕| 国色天香精品一卡2卡3卡4| 在线播放亚洲第一字幕| 亚洲ⅴ国产v天堂a无码二区| 女厕厕露p撒尿八个少妇| 米奇影音777第四色| 妺妺窝人体色www在线| 人妻夜夜爽天天爽三区| 天天爽亚洲中文字幕| 久久久久久妓女精品影院| 办公室撕开奶罩揉吮奶头在线观看| 久久精品国产99久久久| 国内精品无码一区二区三区|