視頻聽譯翻譯怎么收費(fèi)?
日期:2020-04-15 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
聽譯就是翻譯人員通過聽視頻語音或者整理的錄音,聽寫出來并且翻譯。視頻聽譯翻譯的價格和一般的筆譯是有所不同的,一般是按照分鐘來收費(fèi)。那么影響視頻聽譯價格的主要因素是什么呢?
一、源語種和目標(biāo)語種
視頻聽譯的語種有很多種,例如英語、法語、日韓語、俄語、阿拉伯語、西班牙語、葡萄牙語等等,中英互譯的價格最常見也是最便宜的,其他語種由于語言人才的稀缺所以價格會高一些。
二、視頻聽譯翻譯的時長
視頻聽譯是按照分鐘來收費(fèi),因為一分鐘所產(chǎn)生的文字量以及翻譯量也是相當(dāng)多的,所以視頻聽譯工作量越大費(fèi)用越高
三、語速的快慢和音頻質(zhì)量
視頻聽譯的源錄音文件或者視頻文件,如果畫面不夠清晰,語速非常快或者音質(zhì)比較差,那么對聽譯者來說是增加了翻譯難度,需要花費(fèi)的工作時間更多,所以,費(fèi)用也會略有增加,盡量是需要提供給翻譯公司符合要求的源文件。
另外還可能有客戶需要增加字幕或者配音服務(wù)等,也是需要收取相應(yīng)的費(fèi)用。
英語視頻聽譯翻譯是比較多的一種聽譯需求,大概的價位是80~120元/分鐘,市場上對視頻聽譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)沒有統(tǒng)一,所以盡量找專業(yè)的翻譯公司來處理,具體還需要與翻譯公司的專業(yè)人員進(jìn)行溝通。可以了解下尚語翻譯公司,一家非常專業(yè)的視頻聽譯翻譯公司,有十多年的視頻聽譯翻譯經(jīng)驗,儲備了6000多名全職兼職譯員,可以提供138個語種的視頻聽譯翻譯服務(wù),金牌語種就有英語視頻聽譯翻譯、俄語視頻聽譯翻譯、法語視頻聽譯翻譯、德語視頻聽譯翻譯、日語視頻聽譯翻譯、韓語視頻聽譯翻譯、土耳其語視頻聽譯翻譯、泰語視頻聽譯翻譯、越南語視頻聽譯翻譯等等。
此外視頻聽譯價格與普通的文字資料翻譯不同,其工作量也不是簡單的文字的疊加,而是需要根據(jù)翻譯人員的極其豐富的詞匯量,以及多年的臨場翻譯的經(jīng)驗來進(jìn)行。視頻翻譯是需要借助于翻譯軟件的支持,但更精準(zhǔn)的翻譯效果還是在于翻譯人員的辛苦勞作。往往視頻翻譯又分為稿件的翻譯和字幕的翻譯,其中視頻聽譯所需的譯員能力更強(qiáng),其價格也相對較高。如果您有視頻聽譯翻譯需求,可以直接聯(lián)系尚語翻譯專業(yè)服務(wù)人員400-8580-885