首頁
> 新聞資訊
商務陪同翻譯應該注意哪些問題
日期:2019-11-19 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
商務陪同翻譯主要是在商務陪同的同時提供翻譯工作,需要發音純正,較強的口語表達能力和交流能力,翻譯準確、流利;并需要有較強的服務意識和責任心,還需要積累大量的商務知識。那么商務陪同翻譯有哪些注意事項呢?
一、 儀容儀表及商務禮儀
商務陪同翻譯需要正裝出席工作現場,服裝需要端莊整潔;在同外賓接觸時,把握禮儀分寸,如對方提出日程安排以外的要求,要及時報告上級,切忌擅自允諾或拒絕。若對方單獨向譯員發表了錯誤見解,在對方不了解具體情況和無惡意的前提下,實事求是地對其作出說明或及時報告上級。
二、 時間觀念及工作態度
商務陪同翻譯提前到場是對客戶最起碼的尊重,突發事件可以提前致電客戶方溝通;工作態度需要足夠認真,才能確保翻譯質量,保證準確度高。在翻譯的過程中,翻譯人員不得擅自增減內容,或是在其中摻雜自己個人的意見。對相關人員的談話內容、發言要點要及時做好筆記。在遇到未聽清之處或有疑問時,請對方重復,并致以歉意,切勿憑主觀臆斷翻譯。
三、 服從客戶安排
必須尊重在場負責的人員,并嚴格服從其領導的指揮。在正式會談、談判中,除了主要交談人員以及指定的發言者之外,對其他人員的插話、發言,只有征得主談人的同意后,才可以進行翻譯。
如果您需要專業的商務陪同翻譯可以找尚語翻譯,好評率高達百分之99。聯系電話:400-8580-885
相關資訊 Recommended
- 浙江口譯陪同翻譯公司|旅游陪同翻譯價格?陪同一天的費用是多少?10-16
- 北京展會陪同翻譯公司:為您的展會提供專業翻譯服務 尚語翻譯如何做好展會陪同09-24
- 北京翻譯公司_同傳翻譯_交替傳譯、工作陪同、旅游陪同翻譯公司推薦尚語翻譯公司08-21
- 西安專業展會翻譯公司, 商務參展 陪同翻譯07-11
- 北京展會翻譯 展會現場翻譯 參觀展會翻譯 展會陪同翻譯 展會口譯06-27
- 如何選擇專業展會翻譯公司|展位翻譯與陪同翻譯服務06-27
- 陪同翻譯價格:英語、日語、韓語、法語、俄語、德語陪同翻譯06-21
- 專業口譯公司|專業同聲傳譯翻譯|專業陪同翻譯06-14
- 杭州翻譯公司_字幕翻譯_證件翻譯_文件翻譯_商務陪同翻譯_ 尚語翻譯05-29
- 武漢翻譯公司_陪同翻譯_視頻翻譯_文件翻譯_俄語陪同翻譯_ 尚語翻譯05-29