亚洲日韩成人无码-99在线精品免费视频-a级国产乱理伦片-中文字日产幕码三区的做法大全

首頁 > 新聞資訊

會議同聲傳譯都需要準備什么?

日期:2019-11-14 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    會議同聲傳譯是目前大型研討會、國際會議、年會等常用的一種翻譯模式,通常由兩名到三名譯員輪換進行翻譯,其價格相對高一些,一般一天的費用是5000元每人起,對翻譯老師的要求也很高, 要求老師必須要做到反應敏捷、思路清晰、耳聽眼觀,翻譯者翻譯15-20分鐘就需要更換一次翻譯老師,保證翻譯質量的準確性和嚴謹性。


會議同聲傳譯都需要準備什么


會議同聲傳譯都需要準備什么?

1.如果有熟悉的翻譯老師,那要提前約好翻譯老師的檔期。

2.如果沒有熟悉的翻譯老師,需要尚語翻譯提供幾個同傳老師作為選擇,最好電話面試一下。尤其是使用者的話題或者行業是比較冷門的,最好還是提前測試一下。

3.提前給翻譯老師相關資料預習。

4.同傳間盡量設在會議室靠后的位置。離會議區越遠越好,否則后排的參會者不僅會聽到耳麥聲音,還有同傳間的聲音。

5.提前確保同傳音響設備和其他會議設備不存在不兼容問題。

6.同傳公司可能需要與參會者扣押身份證換耳機。如果你不喜歡這樣的方式,可以提前與尚語翻譯公司協商。

7.確保同傳耳機全部回收,否則你需要付款。

尚語翻譯自成立以來,為企業提供專業的會議同聲傳譯,我們合作的案例有:歐亞經濟論壇圓桌會、中國-東盟清潔能源培訓計劃、第四屆絲綢之路國際博覽會暨中國東西部合作與投資貿易洽談會、“一帶一路”大學創業創新校長論壇等等。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 久久精品免费一区二区| 久久婷婷五月综合97色直播| 99国产欧美另类久久久精品| 少妇愉情理伦片丰满丰满| 强开少妇嫩苞又嫩又紧九色| 无码精品人妻一区二区三区漫画| 大肉大捧一进一出视频| 色婷婷综合久久久久中文| 日本护士吞精囗交gif| 最近中文字幕视频高清| 男女作爱免费网站| 99久久99久久精品国产片| 国产精品爽黄69天堂a| 亚洲一区二区三区影院| 国产乱色精品成人免费视频| 国内精品久久久久久中文字幕| 狠狠综合久久av一区二区| 国产亚洲真人做受在线观看| 亚洲av无码专区色爱天堂| 女人高潮抽搐喷液30分钟视频| 无码不卡中文字幕av| 欧美大肥婆大肥bbbbb| а∨天堂一区一本到| 黄色a级国产免费大片| 18无码粉嫩小泬无套在线观看| 中文字幕日韩精品无码内射| 超碰97人人射妻| 精品久久久中文字幕人妻| 欧美xxxx做受欧美88| 伊人久久久精品区aaa片| 国产精品对白交换视频| 琪琪的色原网站| 国产精品免费精品自在线观看 | 永久黄网站免费视频性色 | 国产精成人品日日拍夜夜免费| 亚洲日韩中文字幕无码一区| 欧美gv在线观看| 香蕉久久夜色精品国产| 男女裸交无遮挡啪啪激情试看| 久久精品道一区二区三区| 天天av天天翘天天综合网|