專業(yè)同聲傳譯按小時(shí)還是按天收費(fèi)
日期:2019-11-05 發(fā)布人:尚語(yǔ)翻譯 來(lái)源:尚語(yǔ)翻譯 閱讀量:
國(guó)際交流會(huì)議比較多,各種商務(wù)交流、研討會(huì)議等參會(huì)人員來(lái)自于不同國(guó)家,發(fā)言人也不可能全部用同一種語(yǔ)言來(lái)翻譯,那么肯定還是需要有同聲傳譯,這樣才能夠傳達(dá)相應(yīng)的會(huì)議發(fā)言人內(nèi)容。保證在場(chǎng)所有人都能聽(tīng)懂會(huì)議內(nèi)容,翻譯工作顯得尤為重要。那么同聲翻譯是按小時(shí)還是按天來(lái)收費(fèi)呢?收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)怎樣?
翻譯人員能力對(duì)價(jià)格的影響
其實(shí)對(duì)同聲傳譯價(jià)格影響最大的還是翻譯人員的能力,翻譯人員業(yè)務(wù)能力強(qiáng),尤其是已經(jīng)具有大量會(huì)議翻譯經(jīng)驗(yàn)的優(yōu)質(zhì)翻譯肯定收費(fèi)也會(huì)略高一些。而且中英翻譯數(shù)量多,自然翻譯費(fèi)用也會(huì)略低一些。而一些小語(yǔ)種翻譯,尤其是西班牙語(yǔ)和德語(yǔ)翻譯現(xiàn)在缺少,同聲翻譯的價(jià)格方面肯定也是會(huì)略高一些。所以我們必須要做好翻譯人員能力的確認(rèn)才行,這樣也可以保證高性價(jià)比。
按照時(shí)間標(biāo)準(zhǔn)來(lái)收費(fèi)
正常同聲傳譯都是直接按照時(shí)間標(biāo)準(zhǔn)來(lái)進(jìn)行收費(fèi),多數(shù)翻譯公司都是按天來(lái)收費(fèi),一天翻譯時(shí)間為八小時(shí)以內(nèi),如果超出了這樣的時(shí)間,是需要按照小時(shí)計(jì)算加班費(fèi)用的。如果我們的會(huì)議比較短,那么也可以和翻譯公司來(lái)進(jìn)行溝通,按照小時(shí)來(lái)進(jìn)行收費(fèi)可能會(huì)略高一些,而且需要提前溝通好才行。
合作時(shí)間會(huì)影響翻譯收費(fèi)
一般來(lái)講,同聲傳譯都是按天來(lái)收費(fèi),不同語(yǔ)種和翻譯內(nèi)容收費(fèi)也會(huì)有一定的差異性。有一些大型的峰會(huì)、行業(yè)會(huì)議等,都是需要翻譯幾天會(huì)議內(nèi)容,那么價(jià)格方面肯定也是會(huì)有一定的差異性。可以提前和翻譯公司確認(rèn)我們需要翻譯的時(shí)間,長(zhǎng)期合作自然也是會(huì)有一定的優(yōu)惠折扣,這樣自然也能夠節(jié)省一定的翻譯費(fèi)用。
相關(guān)資訊 Recommended
- 營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯|證件類翻譯|畢業(yè)證翻譯|學(xué)位證翻譯|成績(jī)單翻譯|護(hù)照翻譯|尚語(yǔ)翻譯證件類翻譯加蓋章10-17
- 短劇翻譯|字幕翻譯|尚語(yǔ)翻譯公司推薦|尚語(yǔ)翻譯在短劇加英文字幕服務(wù)領(lǐng)域的優(yōu)勢(shì)10-17
- 翻譯說(shuō)明書怎么收費(fèi)?說(shuō)明書可以翻譯呢些類型?英語(yǔ)說(shuō)明書翻譯多少錢?中英說(shuō)明書翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)10-16
- 浙江口譯陪同翻譯公司|旅游陪同翻譯價(jià)格?陪同一天的費(fèi)用是多少?10-16
- 如何選擇靠譜的同聲傳譯翻譯公司?同聲傳譯翻譯公司10-15
- 尚語(yǔ)翻譯|學(xué)術(shù)論文英文翻譯費(fèi)用全解析|一篇論文多少錢?10-15
- 尚語(yǔ)翻譯|短劇加英文字幕服務(wù)?短劇加字幕服務(wù)怎么收費(fèi)的10-12
- 尚語(yǔ)翻譯|筆譯翻譯一千字多少錢?筆譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的影響因素10-12
- 翻譯一個(gè)英文合同需要多長(zhǎng)時(shí)間?尚語(yǔ)翻譯如何進(jìn)行合同類文件翻譯的?10-11
- 重陽(yáng)節(jié)傳承文化,敬老愛(ài)老10-11