亚洲日韩成人无码-99在线精品免费视频-a级国产乱理伦片-中文字日产幕码三区的做法大全

首頁 > 新聞資訊

日語會議翻譯及交替傳譯怎么收費

日期:2020-07-14 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

隨著經濟全球化的不斷發展,國內企業對外尋求合作也越來越多,因此中日兩國間的小規模會議、洽談等活動越來越多,在參加雙方語言不同的情況下就需要有會議翻譯人員。日語會議翻譯的主要形式就是交替傳譯和同聲傳譯,而在很多會議規模相對較小、只涉及中日兩種語言的場合中,需要的翻譯形式就是日語交替傳譯。交替傳譯就是在會議當中,譯員坐在會議室里,一面聽源語講話,一面記筆記。那么日語會議翻譯及交替傳譯怎么收費?


webwxgetmsgimg.jpg


交替傳譯在實現方式上與交替傳譯有所不同,并非交替傳譯的初級形式亦不意味著難度相對較低。交替傳譯這種口譯形式適用于會議、談判、會見、電話交流訪問考察、小范圍磋商、記者采訪、司法和準司法程序、宴會致詞、新聞發布會以及時間短的小型研討會等場合中,對譯員的要求涉及語言能力、實踐技巧、心理素質及思維能力等多個方面。提升交替傳譯能力需要全方位的系統訓練,在此基礎上還必須進行充足的準備方能圓滿完成翻譯任務。

交替傳譯是指:講話者講完一段后停下來等待譯員將其傳遞的訊息譯出,然后講話者繼續其講述一段并留出時間供譯員譯出,講述和翻譯過程如此交替進行直至講話完畢。在交替傳譯過程中,譯員坐在距離主講人較近的地方,一邊聽主講人演講,一邊運用特殊筆譯規則做好記錄。當主講人完成一個階段的講述,譯員運用自然、流暢的目標語言,將主講人所表述的全部信息完整、準確的表述出來。

交替傳譯一般可以由1人完成不超過6個小時的專業會議口譯,僅僅需要一支筆、一個筆記本作為輔助。演講人的發言一般不超過15分鐘,交替傳譯員和演講人采取接力式發言的形式。

日語會議翻譯中的交替傳譯價格在客戶沒有確定翻譯需求時無法給出準確翻譯報價,但交替傳譯翻譯價格是通過交替傳譯的難易度、會議所屬領域、對譯員的要求等多方面因素綜合計算的,其中日語會議交替傳譯翻譯價格一般2000/人/天起。

注意事項:

1.交替傳譯譯員日工作8小時/天/人,不足4小時按4小時計算;超過4小時但不足8小時的按8小時計算,超出8小時的,按加班計算,需要提前協商;

2.如需出差,交替傳譯譯員食宿和交通費用以及安全由客戶承擔;

3.交替傳譯所需設備,需自行租賃;

4.尚語翻譯嚴格執行中華人民共和國國家標準《翻譯服務規范第二部分:口譯》(GB/T1936.2-2006),保證口譯質量達到行業專業水平。

 


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品无码久久久久av老牛| 一本一道久久a久久精品综合| 久久发布国产伦子伦精品| 97久久久久人妻精品区一| 5d肉蒲团之性战奶水| 人人妻人人爽人人澡欧美一区| 亚洲欧美日韩中文加勒比| 精品国产av无码一区二区三区| 亚洲欧洲日产国码综合在线| sesese999| 凹凸国产熟女精品视频| 亚洲啪啪综合av一区| 浪货跪下给我好好含着羞辱调教 | 久久成人国产精品| 国产乱子伦农村叉叉叉| 亚洲精品无码mv在线观看网站| 亚洲色婷婷综合开心网| 99久久人人爽亚洲精品美女| 夜夜揉揉日日人人| 3344在线看片免费| 日韩高清亚洲日韩精品一区| 久久综合给合久久狠狠狠97色69| 伊人久久久av老熟妇色| 牲欲强的熟妇农村老妇女视频| 亚洲成a人v欧美综合天堂下载| 国产普通话对白刺激| 国产人妖乱国产精品人妖| 国产成人无码一区二区三区| 亚洲一久久久久久久久| 亚洲乱码国产乱码精品精| 中国老熟妇自拍hd发布| 中文日韩亚洲欧美制服| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ| 免费人成视频x8x8| 中文字幕一区二区三区精华液| 真人无码作爱免费视频| 精产国品一二三产品区别视频手机| 婷婷开心深爱五月天播播| 中文字幕av一区| 日本亲与子乱人妻hd| 久久精品中文騷妇女内射|