專業的翻譯公司怎樣識別?
日期:2020-02-14 發布人: 來源: 閱讀量:
首先是要看該翻譯公司的翻譯資質是否良好,因為翻譯是一項極其專業的服務,如果沒有足夠專業的譯員,一些專業性的文件就無法保證質量了,所以要選擇一些省市級翻譯協會或中國翻譯協會的會員單位,一般都比較正規。
First of all, it depends on whether the translation qualification of the translation company is good, because translation is an extremely professional service. If there are not enough professional translators, some professional documents cannot guarantee the quality. Therefore, it is necessary to select some provincial and municipal translation associations or the member units of China Translation Association, which are generally more formal.
其次是看該翻譯公司的辦公場地。辦公地點也可以判斷一家翻譯公司是否通過工商部門批準注冊,正規的翻譯公司擁有資金實力,將大廈或寫字樓作為辦公場地,各類辦公設施豐富全面,并設有總機和前臺。
The second is to see the office space of the translation company. The office location can also judge whether a translation company has been approved and registered by the industrial and commercial department. The regular translation company has the financial strength to use the building or office building as the office space, with rich and comprehensive office facilities and a switchboard and front desk.
最后還要看是否可以提供正規的發票,如果能提供,則說明其經過了工商,稅務登記,是正規的翻譯企業,并且翻譯的質量也會有保障。如果出現問題也可以通過正規的途徑解決。
Finally, we need to see whether we can provide a formal invoice. If we can provide it, it means that it has been registered by industry and commerce, taxation, and is a regular translation enterprise, and the quality of translation will be guaranteed. If there are problems, they can also be solved by formal means.
相關資訊 Recommended
- 短劇翻譯|字幕翻譯|尚語翻譯公司推薦|尚語翻譯在短劇加英文字幕服務領域的優勢10-17
- 浙江口譯陪同翻譯公司|旅游陪同翻譯價格?陪同一天的費用是多少?10-16
- 如何選擇靠譜的同聲傳譯翻譯公司?同聲傳譯翻譯公司10-15
- 專業標簽翻譯公司|標簽翻譯費用|產品包裝翻譯費用10-10
- 北京翻譯公司|病例專業翻譯|體檢報告翻譯|? 選擇病歷翻譯服務時應關注的四大要素10-09
- 北京專業翻譯公司|如何選擇正規的法語翻譯公司?10-08
- 英語文獻翻譯,俄語文獻翻譯,日語文獻翻譯,小語種文獻翻譯,專業文獻資料翻譯公司09-30
- 德語如何翻譯?如何選擇合適的德語翻譯公司?尚語翻譯德語翻譯的優勢09-29
- 德語翻譯_德語翻譯服務_專業德語翻譯公司_北京尚語翻譯09-29
- 宣傳冊翻譯公司|產品宣傳冊翻譯|文化宣傳冊翻譯|活動宣傳冊翻譯|服務宣傳冊翻譯09-27