漢譯英的技巧有哪些?
日期:2021-06-24 發布人: 來源: 閱讀量:
使用一些技巧能夠讓譯文更加生動流暢,今天尚語翻譯公司帶大家了解漢譯英的技巧有哪些?
Using some skills can make the translation more vivid and fluent. Today, Shangyu translation company will show you the skills of translating Chinese into English?
中文中名詞是沒有單數和復數的概念區別的,并且英語中的動詞是有時態變化的,但是中文中的動詞卻是沒有的,并且,中文中也不存在冠詞。這就需要翻譯們在漢譯英的時候,一定要添加必要的冠詞、復數以及注意時態的變化。
There is no difference between singular and plural nouns in Chinese, and verbs in English change tense, but verbs in Chinese do not, and there is no article in Chinese. This requires translators to add necessary articles, plurals and pay attention to the change of tense when translating Chinese into English.
中文中的語法結構與英語中的不同,中文重視句子之間的領悟,而忽視句子的完整性。但是英語的主謂結構要求特別嚴格,這就需要在翻譯漢譯英的時候,翻譯們要補充完整中文省略的主謂關系。
The grammatical structure in Chinese is different from that in English. Chinese attaches importance to the comprehension between sentences, but ignores the integrity of sentences. However, the subject predicate structure in English is very strict, which requires translators to complete the subject predicate relationship omitted in Chinese when translating Chinese into English.
中文重視意境,但是在漢譯英的時候,一定要把中文中省略的詞語補充完整,才能讓英語和漢語內容相同。
Chinese attaches great importance to artistic conception, but when translating Chinese into English, it is necessary to complete the omitted words in Chinese so that English and Chinese can have the same content.
在中文中,某些事物名詞多次出現,是為了強調,但是在漢譯英的時候,這種重復可是省略。
In Chinese, some nouns of things appear many times to emphasize, but this kind of repetition can be omitted when translating from Chinese to English.
中文中有一些名詞只是代指廣義的范圍而并沒有具體的含義,這個時候這種詞匯可以省略不翻譯。
In Chinese, some nouns only refer to the broad scope and have no specific meaning. At this time, this kind of words can be omitted without translation.
相關資訊 Recommended
- 短劇翻譯|字幕翻譯|尚語翻譯公司推薦|尚語翻譯在短劇加英文字幕服務領域的優勢10-17
- 浙江口譯陪同翻譯公司|旅游陪同翻譯價格?陪同一天的費用是多少?10-16
- 如何選擇靠譜的同聲傳譯翻譯公司?同聲傳譯翻譯公司10-15
- 專業標簽翻譯公司|標簽翻譯費用|產品包裝翻譯費用10-10
- 北京翻譯公司|病例專業翻譯|體檢報告翻譯|? 選擇病歷翻譯服務時應關注的四大要素10-09
- 北京專業翻譯公司|如何選擇正規的法語翻譯公司?10-08
- 英語文獻翻譯,俄語文獻翻譯,日語文獻翻譯,小語種文獻翻譯,專業文獻資料翻譯公司09-30
- 德語如何翻譯?如何選擇合適的德語翻譯公司?尚語翻譯德語翻譯的優勢09-29
- 德語翻譯_德語翻譯服務_專業德語翻譯公司_北京尚語翻譯09-29
- 宣傳冊翻譯公司|產品宣傳冊翻譯|文化宣傳冊翻譯|活動宣傳冊翻譯|服務宣傳冊翻譯09-27