亚洲日韩成人无码-99在线精品免费视频-a级国产乱理伦片-中文字日产幕码三区的做法大全

首頁 > 新聞資訊

論文題名翻譯要注意哪些?

日期:2021-03-11 發布人: 來源: 閱讀量:

  翻譯公司進行英文題名翻譯,多是以短語為主要形式,尤以名詞短語最常見,即題名基本上是由1個或幾個名詞加上其前置和(或)后置定語所構成的。短語型題名要確定好中心詞,再進行前后的修飾。各個詞的順序都是很重要的,詞序的不當就會導致表達的不準。題名一般不應該是陳述句,因為題名主要是起標示的作用,而陳述句則容易使題名具有判斷式的語義;而且陳述句不夠精練和醒目,重點也是不易突出的。少數的情況(評述性、綜述性和駁斥性)下是可以用疑問句來做題名的,疑問句可有探討性語氣易引起讀者興趣。

  Most of the English titles translated by translation companies are mainly in the form of phrases, especially noun phrases. That is to say, the titles are basically composed of one or several nouns plus their prepositional and / or postpositive attributives. The title of phrase type should be well defined and then modified. The order of each word is very important, improper word order will lead to inaccurate expression. Generally, titles should not be declarative sentences, because titles mainly play the role of marking, while declarative sentences are easy to make titles have the meaning of judgment; moreover, declarative sentences are not concise and eye-catching, and the key points are not easy to highlight. In a few cases (commentary, review and refutation), interrogative sentences can be used as titles. Interrogative sentences can have exploratory mood, which is easy to arouse readers' interest.

  一、題名的字數

  1、 The number of words in the title

  題名不能過長。國外科技期刊一般對題名字數都是有一定的限制的。比如美國醫學會規定題名不超過2行,每行是不超過42個印刷符號和空格;英國數學則會要求題名不超過12個詞??偟脑瓌t是題名應確切、簡練、醒目,在能夠準確地反映論文特定內容的前提下,題名詞數越少越好。

  The title should not be too long. The number of titles in Foreign Sci-tech Journals is generally limited. For example, the American Medical Association stipulates that the title should be no more than 2 lines, and each line should be no more than 42 printed symbols and spaces; British mathematics requires that the title should be no more than 12 words. The general principle is that the title should be accurate, concise and eye-catching. On the premise of accurately reflecting the specific content of the paper, the less the number of Title terms, the better.

  二、中英文題名的一致性

  2、 Consistency of titles in Chinese and English

  同一篇論文其英文題名與中文題名內容上應該要一致,但不等于說詞語是要一一對應的。在許多情況下,個別非實質性的詞是可以省略或是變動的。

  The English title of the same paper should be consistent with the Chinese title, but it does not mean that the words should be corresponding one by one. In many cases, individual non substantive words can be omitted or changed.

  三、題名中的冠詞

  3、 Articles in titles

  科技論文題名翻譯中的冠詞有簡化的趨勢,凡可用可不用的冠詞均是可不用的。

  Articles in title translation of scientific papers tend to be simplified, and articles that can be used or not can be used.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 97超级碰碰人妻中文字幕| 国产精品天天在线午夜更新| 日本熟妇美熟bbw| 中文区中文字幕免费看| 国产人澡人澡澡澡人碰视频| 精品无码久久久久久国产| 亚洲国产欧美一区二区好看电影| 中文字幕日韩精品有码视频| 亚洲m码 欧洲s码sss222| 欧美性猛交xxxx黑人猛交| 好吊色欧美一区二区三区四区 | 日本久久高清免费观看| 国产精品成人久久久久久久| 日本丰满少妇xxxx| 免费能直接看黄的视频| 欧美囗交xx×bbb视频| 成人毛片18女人毛片免费| 野花社区在线视频最新| 亚洲av无码精品色午夜蛋壳| 无码人妻久久一区二区三区不卡| 亚州国产av一区二区三区伊在| 妺妺窝人体色www聚色窝| 少妇挑战三个黑人惨叫4p国语| 中文字幕人妻伦伦| 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看无码 | 三年片在线观看免费观看大全中国| 特大巨黑吊xxxx高潮| 国产又色又刺激高潮视频| 国产午夜无码精品免费看| 少妇张开双腿自慰流白奖| 国产成人av综合久久| 久久久精品一区aaa片| 中国少妇内射xxxx狠干| www国产精品内射老熟女| 美女裸体视频永久免费| 欧美人与zoxxxx乱叫| 亚洲精品欧美综合二区| 夜夜爽一区二区三区精品| 又大又硬又黄的免费视频| 99国产精品国产精品九九| 国产md视频一区二区三区|