亚洲日韩成人无码-99在线精品免费视频-a级国产乱理伦片-中文字日产幕码三区的做法大全

首頁 > 新聞資訊

新聞詞匯的特點有什么?

日期:2021-01-21 發布人: 來源: 閱讀量:

  了解國際新聞需要通過翻譯,轉化成我們的語言,因此翻譯成為我們不可或缺的一部分,下面尚語翻譯公司為大家分享新聞詞匯的特點有什么?

  Understanding international news needs to be translated into our language, so translation has become an indispensable part of us. What are the characteristics of news vocabulary?

  一、常用詞匯有特定的新聞色彩。新聞報道常使用某些詞匯來表達事實和事件,因此這些詞匯經過長期使用后逐漸取得與新聞報道相聯系的特殊意義,成為新聞體詞語(journalistic words)。

  1、 Common words have specific news color. News reports often use certain words to express facts and events. Therefore, after long-term use, these words gradually acquire the special meaning associated with news reports and become journalistic words.

  例如,horror一詞是新聞標題中長的詞,用以表示不幸事故和暴力行動,再如nadir常指“兩國關系的最低點”。此外,新聞報導中還有一些約定俗成的套語,如according to sources concerned (據有關方面報導),cited as saying(援引…的話)。

  For example, the word "hero" is a long word in the news headlines, which is used to express unfortunate accidents and violent actions. Another example is nadir, which often refers to "the lowest point of the relationship between the two countries". In addition, there are some conventional sayings in news reports, such as according to sources concerned, quoted as saying If you want to.

  二、使用“小詞”。:小詞(midget words)即簡短詞,一般為單音節詞。小詞的廣泛使用一是由于報紙篇幅有限,用小詞可以免于移行,二是由于小詞的詞義范疇很寬,一般比較生動靈活。新聞英語稱這類詞為synonyms of all work (萬能同義詞),如back(支持);ban(禁止),curb(控制)。

  2、 Use small words. Small words are short words, usually monosyllabic words. The widespread use of small words is due to the limited space of newspapers, which can avoid the migration of small words, and the wide range of meaning of small words, which is generally vivid and flexible. In journalistic English, they are called synonyms of all work, such as back, ban and curb.

  三、大量使用縮略語。這主要是為了節省時間和篇幅。

  3、 Use a lot of abbreviations. This is mainly to save time and space.

  比如WB(world bank世界銀行);ASP(American selling price美國銷售價);biz(business商業)等。

  For example, WB (World Bank); ASP (American selling price); biz (business) and so on.

  四、臨時造詞。為了表達需要和追求新奇,新聞報導常常使用“臨時造詞/生造詞”,即臨時創造或拼湊起來的詞或詞組,例如:Euromart(European market 歐洲市場);Reaganomics(Reagan-economics)里根經濟;Ameritocracy(American-aristocracy)美國寡頭政治統治;haves and have-not(富人和窮人)等。

  4、 Temporary coinage. In order to express needs and pursue novelty, news reports often use "coinage / coinage", that is, words or phrases created or pieced together temporarily, such as: euromart (European market); Reaganomics (Reagan Economics) Reagan economy; American oligarchy (American aristocracy); has and Have not, etc.

  五、為了喚起讀者的親切感(sense of togetherness),英語新聞文體大量借用體育、軍事、商業、科技、文學、娛樂業等方面的專業詞匯或外來詞。

  5、 In order to arouse readers' sense of togetherness, English news style borrows a lot of professional words or loanwords from sports, military, business, science and technology, literature, entertainment and other aspects.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 欧美内射深喉中文字幕| 亚洲av成人精品一区二区三区| 亚洲av无码av制服另类专区| 粗大猛烈进出高潮视频| 好爽又高潮了毛片免费下载 | 337p亚洲日本中国大胆69 | 欧美激情综合色综合啪啪五月| 人妻夜夜添夜夜无码av| 亚洲欧美日韩在线不卡| 国产精品自在线拍国产手机版 | 人妻夜夜爽天天爽三区| 隔壁老王国产在线精品| 日韩av无码久久精品免费| 2023国精产品一二二线精华液 | 少妇一边呻吟一边说使劲| 日本三级片网站| 国产精品自在在线午夜蜜芽tv在线 | 欧美群妇大交群| 全部免费毛片在线播放| 久久久久国产精品| 国产裸体舞一区二区三区| 又大又长粗又爽又黄少妇毛片| 日本h番全彩无遮挡h工口| 国产欧美日韩另类精彩视频| 伊伊人成亚洲综合人网香| 四虎影院海外永久| 成人h动漫精品一区二区| 色五月丁香六月欧美综合| 4438xx亚洲最大五色丁香| 丰满的少妇被猛烈进入白浆| 日韩av无码一区二区三区不卡毛片| 欧妇女乱妇女乱视频| 色婷婷综合和线在线| 久青草影院在线观看国产| 国产成人精品999在线观看| 国产一在线精品一区在线观看| 欧美性狂猛xxxxx深喉| 久久国产一区二区三区| 久久国产精品二国产精品| 国产又色又爽又刺激在线播放| 日韩高清国产一区在线|