亚洲日韩成人无码-99在线精品免费视频-a级国产乱理伦片-中文字日产幕码三区的做法大全

首頁(yè) > 新聞資訊

葡萄牙語(yǔ)口譯的技巧

日期:2020-04-03 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  葡萄牙語(yǔ)是使用廣泛的語(yǔ)言之一,學(xué)習(xí)葡萄牙語(yǔ)是需要技巧的,下面尚語(yǔ)證件翻譯公司給大家分享葡萄牙語(yǔ)口譯的技巧:

  Portuguese is one of the widely used languages. Learning Portuguese requires skills. The following documents translation company of Shangyu will share the skills of Portuguese interpretation:

  1、如何用葡萄牙文簡(jiǎn)單界定一個(gè)東西的技巧

  1. How to define a thing in Portuguese

  葡萄牙國(guó)人和葡萄牙國(guó)人交談80%是想告訴對(duì)方這個(gè)事物是什么。我們的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結(jié)構(gòu)卻只停留在一個(gè)水平上。因?yàn)橹袊?guó)傳統(tǒng)教學(xué)模式?jīng)]有教會(huì)學(xué)生表達(dá)思想的技巧。

  Portuguese and Portuguese people talk 80% to tell each other what this thing is. Although the difficulty of vocabulary in our textbooks is increasing, the logical structure of thinking only stays at one level. Because the traditional Chinese teaching mode does not teach students the skills to express their thoughts.

  2、用不同的方式解釋同一事物

  2. Explain the same thing in different ways

  一種表達(dá)式對(duì)方不懂,講 葡萄牙語(yǔ) 國(guó)家人會(huì)尋找另一種表達(dá)式最終讓對(duì)方明白。因?yàn)槭挛锞鸵粋€(gè),但表達(dá)它的語(yǔ)言符號(hào)可能會(huì)很多。這就要多做替換練習(xí)。傳統(tǒng)的教學(xué)方葡萄牙也做替換練習(xí),但這種替換不是真替換,只是語(yǔ)言層面的替換,而不是思維層面的替換。也就是說(shuō)用一種不同的方式表達(dá)同一個(gè)意思,或者一個(gè)表達(dá)式對(duì)方聽(tīng)不清楚,舉一個(gè)簡(jiǎn)單易懂的例子來(lái)表達(dá),直到對(duì)方明白。

  If one expression is not understood by the other, Portuguese speaking people will find another expression to make the other understand. Because there is only one thing, but there may be many linguistic symbols to express it. This requires more substitution exercises. The traditional teaching side Portugal also does the replacement exercise, but this kind of replacement is not the real replacement, but the replacement at the language level, rather than the replacement at the thinking level. That is to say, use a different way to express the same meaning, or an expression that the other party can't understand, give a simple and understandable example to express until the other party understands.

  3、學(xué)會(huì)葡萄牙國(guó)人怎樣描述東西

  3. Learn how Portuguese describe things

  從描述上來(lái)講,由于中西的文化不同會(huì)產(chǎn)生很大的差異。我們描述東西無(wú)葡萄牙乎把它放在時(shí)間和空間兩個(gè)坐標(biāo)上去描述。葡萄牙國(guó)人對(duì)空間的描述總是由內(nèi)及葡萄牙,由里及表。而中國(guó)人正好相反。從時(shí)間上來(lái)說(shuō),中國(guó)人是按自然的時(shí)間順序來(lái)描述。我們描述一個(gè)東西突然停住時(shí),往往最后說(shuō)的那個(gè)地方是最重要的。葡萄牙國(guó)人在時(shí)間的描述上先把最重要的東西說(shuō)出來(lái),然后再說(shuō)陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,葡萄牙國(guó) 人才 在前面加上鋪墊。這就是中國(guó)人和葡萄牙國(guó)人在時(shí)間描述上的巨大差別。

  In terms of description, there will be great differences between Chinese and Western cultures. We can describe things without Portugal by putting them on the coordinates of time and space. Portuguese people always describe space from the inside and the Portugal, from the inside and the table. The Chinese are the opposite. In terms of time, Chinese people are described in natural chronological order. When we describe a sudden stop of something, the last place we often say is the most important. Portuguese people first say the most important things in the description of time, and then say the foil. Only when tragic events happen, can Portugal lay the groundwork ahead. This is the great difference in time description between Chinese and Portuguese.

  4、要學(xué)會(huì)使用重要的葡萄牙國(guó)習(xí)語(yǔ)

  4. Learn to use important Portuguese idioms

  不容易學(xué)、易造成理解困惑的東西就是"習(xí)語(yǔ)"。比如北京人說(shuō)蓋了帽兒了,葡萄牙國(guó)人很難理解,這就是習(xí)語(yǔ)。所以和葡萄牙國(guó)人交流時(shí),能適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用葡萄牙國(guó)習(xí)語(yǔ),他馬上就會(huì)覺(jué)得很親切,也很愛(ài)和你交流。那么什么是習(xí)語(yǔ)?就是每個(gè)單詞你都認(rèn)識(shí),但把它們組合在一起,你就不知道是什么意思了。

  Idioms are the things that are not easy to learn and cause confusion in understanding. For example, the Beijingers say that they have covered their hats. It's hard for the Portuguese to understand. This is the idiom. So when communicating with Portuguese people, he can use Portuguese idioms properly, and he will feel very kind and love to communicate with you. So what are idioms? You know every word, but when you put them together, you don't know what they mean.

  5、學(xué)會(huì)兩種語(yǔ)言的傳譯能力

  5. The ability of interpreting two languages

  這是衡量口語(yǔ)水平的一個(gè)最重要標(biāo)準(zhǔn)。因?yàn)?葡萄牙語(yǔ) 不是我們的母語(yǔ),我們天生就有自己的母語(yǔ)。很多人都認(rèn)為學(xué)好葡萄牙語(yǔ)必須丟掉自己的母語(yǔ),這是不對(duì)的。

  This is the most important standard to measure the level of spoken English. Because Portuguese is not our mother tongue, we are born with our own mother tongue. Many people think it's wrong to lose their mother tongue to learn Portuguese well.

  6、要有猜測(cè)能力

  6. Have the ability to guess

  為什么葡萄牙國(guó)人和葡萄牙國(guó)人、中國(guó)人和中國(guó)人之間交流很少產(chǎn)生歧義?就是因?yàn)樗麄冎g能"猜測(cè)"。我們的教學(xué)不提倡"猜測(cè)"。但我覺(jué)得猜測(cè)對(duì)學(xué)好葡萄牙國(guó)口語(yǔ)很重要。在交流中,有一個(gè)詞你沒(méi)有聽(tīng)懂,你不可能馬上去查字典,這時(shí)候就需要猜測(cè)來(lái)架起一座橋梁來(lái)彌補(bǔ)這個(gè)缺口,否則交流就會(huì)中斷。

  Why do Portuguese and Portuguese, Chinese and Chinese seldom have ambiguity in their communication? It's because they can "guess". Our teaching does not advocate "Guessing". But I think guessing is very important for learning oral English in Portugal. In communication, if you don't understand a word, you can't look it up in the dictionary at once. At this time, you need to guess to build a bridge to fill the gap, or the communication will be interrupted.

證件翻譯

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 久久精品国产亚洲av麻豆| 摸进她的内裤里疯狂揉她动视频| 无码国产精成人午夜视频一区二区| 公粗挺进了我的密道在线播放贝壳| 中文精品一区二区三区四区| 去干成人网| 小妖精又紧又湿高潮h视频69| 国产一区二区三精品久久久无广告| 亚洲av超清无码不卡在线网络| 精品国品一二三产品区别在线观看 | √天堂中文官网在线| 日韩av无码中文无码不卡电影| 国产无遮挡裸体免费视频 | 狠狠色噜噜狠狠狠狠888奇禾 | 人人色在线视频播放| 亚洲欧美国产精品久久| 国产性猛交╳xxx乱大交| 精品久久久久久中文字幕大豆网| 人妻丰满熟妇岳av无码区hd| √在线天堂中文最新版网| 蜜臀aⅴ国产精品久久久国产老师| 99久久精品无码一区二区毛片| 国产精品va在线播放我和闺蜜| yw尤物爆乳网站点击进入| 亚洲av无码精品色午夜app| 国产精品videossex国产高清| 无码人妻少妇久久中文字幕蜜桃 | 亚洲成av人在线观看天堂无码| 日产精品一二三区| 伊人蕉久中文字幕无码专区| 狼人大香伊蕉国产www亚洲| 中文字幕丰满乱子伦无码专区| 成人h动漫精品一区二区| 国产熟人av一二三区| 蜜臀久久99精品久久久久久小说| 久久久亚洲欧洲日产国码是av| 又大又粗又爽a级毛片免费看| 成人h动漫精品一区二区| 99久久国产精品热88人妻| 亚洲精品天天影视综合网| 强辱丰满的人妻hd高清|